Soap, Not Soup!

Zahi Khouri Fellow Vanessa, alongside Psychosocial Program Manager Suhad, pose with the WISE II participants.

!!!!هذا صابون وليس شوربة

كنت قد وصلت الى فلسطين لبدء العمل في منظمة شباب الغد كزميلة في منحة زاهي خوري. كنت ممتنه جدا لهذه الفرصة التي اعطيت لي ولكنني كنت قلقة وغير متأكدة مما علي توقعه خلال فترة تواجدي بالمؤسسة. قبل بدئي بتعليم الرياديات في منظمة شباب الغد كنت متوترة جدا وعدم تأكد من نفسي. خوفي وترددي بدأ يزول شيئا فشيئا خلال اكثر تجاربي ثراءا وايجابية.

كزميلة ضمن منحة زاهي خوري, اعطيت الي مهمه تدريس النساء في برنامج المرأة  مواضيع الرياضة والتغذية, هذه النسا من الفئات الاقل حظا التي تسكن في المخيمات والمناطق المهمشة الاخرى في نابلس. بالتركيز على امهات اطفال برنامج الطفولة المبكرة في المؤسسة .الصفوف كانت عبارة عن الصحة,التغذية والتمارين بالاضافة الى دروس الكمبيوتر.

بالاضافة الى برنامج المراة , كنت اعمل على اعطا دروس مكثفة باللغه الانجليزية والكمبيوتر ومواق التواصل الاجتماعي للنسا الرياديات في برنامج خدمات احتضان المشاريع الصغيرة.وهو برنامج يهدف الى تمكين النساء صاحبات المشاريع الصغيرة في المناطق المهمشة في منطقة شمال الضفة الغربية اللواتي لا يستطعن بلوغ الخدمات المماثلة في مناطق اخرى مثل رام الله وغيرها من المناطق.

كانت خبرتي في تعليم اللغه محدودة وكذلك في مجال مواقع التواصل الاجتماعي والكمبيوتر. ولكن الان , وبعد اعطائي مهمه ومسؤولية تسهيل العملية التعليمية للرياديات في منظمة شباب الغد. ماذا لو لم يحبونني؟ ماذا لو كانت دروسي ممله وغير مفهومة؟ ماذا لو غادروا المؤسسة وهم يعتبرون هذه الحصص والصفوف مجرد تضييع لوقتهم؟ ولكن لحسن حظي, كانت المنظمة مؤمنه بي جدا بالاضافة الى ان خبرتي في بناء البنية المجتمعية التحتية للنساء في المخيمات الفلسطينية والعراقية في الولايات المتحدة الامريكية ستكون داعم لي خلال عملي مع الرياديات في المنظمة . بدلا من ان اغرق نفسي مع القلق، قررت دخول الفصول الدراسية بكل الحماس واثارة، وتصميم.

مجهزة بخطط لصفي لمدة ثلاث اسابيع , بدات صفوفي وعندي توقع بان النساء لديهن وافر من الشخصية والتألق . وبالفعل كانت النساء كذلك واكثر .لمدة ثلاث اسابيع متالية دفعت النساء بانفسهن وبزميلاتهن بكل حماس من اجل تعلم محادثة اللغه الانجليزية . بعض الموضوعات التي تم تغطيتها كيفية لفظ بعض الكلمات بالانجليزية بشكل صحيح تلك المتعلقة بمشاريعهن.وكيفية التحدث بطريقة رسمية عن مشاريعهن بطريقة رسمية وباللغه الانجليزية عبر الهاتف ووجها لوجه وكيفية عرض مشاريعهن امام الاخرين. وكنا احيانا نضحك كثيراعندما واحدة من النساء لا يمكنها فهم كيفية نطق كلمة صعبة أو عندما يختلط عليهم لفظ كلمه فينطقوها بشكل مختلف يغير المعنى تماما ( مثل معنى كلمة صابون وحساء بالانجليزية

(Soap & Soup)

العديد من النساء كن يأتين من مناطق بعيدة وتحتاج الى ساعه ونص من الوقت للوصول الى المنظمة كن يحضرن الى الصفوف بكل تصميم. كان عليهن عرض مشاريعهن في نهاية الدورة.وقفت كل واحدة منهن امام الصف لعرض مشروعها , وقفت واستمعت اليهن بكل فخر بسبب تقدمهن خلال هذه الفترة القصيرة

.زميلة منحة زاهي خوري-فانيسا

 

Leave a Reply